Домашня » Блог про Аліекспрес українською » Як правильно називається AliExpress українською

помилкові назви аліекспрес українською

Як правильно називається AliExpress українською

Коли користувачі шукають офіційний магазин Аліекспрес Україна (aliexpress.com) вони часто вводять його назву неправильно і тому можуть потрапити на інші сайти, які не мають відношення до китайського сайту.

Нагадаємо, що сайт можна переглядати українською через мобільний пристрій, або перекласти його на українську в браузері свого ПК.

У цій статті спробуємо розібрати найбільш типові помилки при вводі назви торгової платформи AliExpress.

Отож, в Україні найбільш поширена пряма калька з англійської – Аліекспрес, яка може писатись як разом так і окремо (Алі Експрес), через дефіс покупці інтернет магазин не шукають зовсім.

Поширені помилкові назви Аліекспрес українською

Еліекспрес – поміняли А на Е через вплив знань іноземної мови, тут заміни не вібувається і тому Е використовуватись не буде.

Аліекспресс – такий варіант вживається у російськомовній версії, українською використовується одна літера «С» вкінці.

Али експрес – роздільна назва, яка очевидно походить з російського варіанту.

Аліекпрес – ще одна помилка, коли не знають як правильно пишеться і дуже часто пропускають літеру «С» після К. Таку назву вводять найчастіше з усіх інших невірних.

Якщо ви з України – дізнайтесь актуальну інформацію про AliExpress в нашій статті.

Шукають подібні сервіси, але не зовсім ті

Іноді користувачі плутають офіційний магазин Аліекспрес з іншими схожими сайтами. Так буває, що шукають Алекс Експрес, хоча насправді мова йде як завжди про відомий нам торговий майданчик. Аналогічна ситуація для запиту «Алибаба». Насправді, це батьківська компанія платформи, яка торгує здебільшого оптом. До речі, у нас є цікава стаття про формулу успіху засновника Alibaba, який був простим вчителем.

Дуже часто назву вводять просто не на тій розкладці і замість варіанту на англійській виходить ось таке: «фдшучзкуыы» або такий варіант «фдшучзкуы».

Подібний варіант, коли вводять українською, а хочуть знайти російською, тоді виходить «алиєкспресс». Ще одна альтернатива плутанини – Аллиєкспрес.

Хоча google давно навчився розуміти наші помилки, краще за все використовувати оригінальну назву, або україномовну кальку, яка широко прижилась – Аліекспрес.

Розкажіть у коментарях, яку назву при пошуку офіційного сайту Алі використовуєте ви. Нам дуже цікаво дізнатись про це.

(Без рейтингу)
Loading...